-
1 объявление на всю полосу
1) General subject: full-page advertisement2) Advertising: solus positionУниверсальный русско-английский словарь > объявление на всю полосу
-
2 рекламное объявление на всю полосу
Economy: full page advertisementУниверсальный русско-английский словарь > рекламное объявление на всю полосу
-
3 рекламный заголовок или объявление крупными буквами на всю полосу
Jargon: screamerУниверсальный русско-английский словарь > рекламный заголовок или объявление крупными буквами на всю полосу
-
4 full-page advertisement
Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > full-page advertisement
-
5 full-page advertisement
1) Общая лексика: объявление на всю полосу2) Экономика: рекламное объявление на целую страницу (в газете или журнале)3) Дипломатический термин: рекламное объявление (в газете или журнале) на целую страницуУниверсальный англо-русский словарь > full-page advertisement
-
6 full page advertisement
Экономика: рекламное объявление на всю полосуУниверсальный англо-русский словарь > full page advertisement
-
7 solus position
-
8 full page advertisement
English-russian dctionary of contemporary Economics > full page advertisement
-
9 screamer
['skriːmə]1) Общая лексика: великолепный удар, восклицательный знак, крикун, нечто переходящее допустимые границы, превосходный экземпляр, сенсационный заголовок, то, что вызывает восхищение, тот, кто вызывает восхищение, тот, кто кричит, умора, уморительно смешной человек2) Морской термин: звукоизлучатель3) Разговорное выражение: вызывающие неудержимый смех, литературное произведение, литературное произведение или фильм, нечто, вызывающее неудержимый смех, нечто, производящее сильное впечатление (книга, кинофильм и т. п.)4) Американизм: сенсационный газетный заголовок5) Спорт: великолепный бросок, великолепный прыжок6) Австралийский сленг: party lover7) Сленг: потрясающий факт, рекламный заголовок крупными буквами на всю полосу, силач, скорый поезд, спектакль ужасов, удивительный факт, уморительное происшествие, экспресс, кто-либо или что-либо привлекающее внимание или возбуждающее, что-либо очень сложное, крупный человек, рекламный заголовок или объявление крупными буквами на всю полосу, фильм ужасов8) Реклама: флаговый заголовок на всю полосу9) Табуированная лексика: громко кричащий, явный гомосексуалист10) Безопасность: устройство, вызывающее генерацию в цепях подслушивающего устройства (при приближении к нему)11) Орнитология: паламедеи (Anhimidae), шпорцевые гуси (Anhimidae), паламедея (Chauna) -
10 banner
3) рекламное объявление, снабженное ссылкой ( в сети Интернет) -
11 screamer
восклицательный знак; тот, кто кричит; сенсационный заголовок; рекламный заголовок, объявление крупными буквами на всю полосу; книга, фильм, производящие сильное впечатление; фильм ужасов -
12 set\ up
1. III1) set up smth. /smth. up/ set up a tent (a scarecrow, a fence, posts, a statue, etc.) (по)ставить палатку и т.д.; set up a house (a building, a school, a factory, etc.) построить /возвести/ дом и т.д.; set up one's easel (a printing-press, etc.) установить мольберт и т.д.; set up a monument воздвигнуть монумент; set up a camp разбить лагерь; I set up a camera in the shade я установил фотоаппарат в тени2) set up smth. /smth. up/ set up a notice (a flag, a slogan, streamers, etc.) вывешивать объявление и т.д.3) set up smth. /smth. up/ set up a government (a state, a commission, etc.) создать /сформировать/правительство и т.д., set up a republic установить республику; set up a Cabinet (opposition, a board of directors, a tribunal, etc.) создать /сформировать/ кабинет и т.д.; set up a special committee учредить специальную комиссию; set up a company (a business, a newspaper, a fund, etc.) основать компанию и т.д.; we shall have to set up a new laboratory нам придется организовать /создать/ новую лабораторию; he set up a small bookshop он открыл небольшой книжный магазин и т.д.; they set up a bank robbery они организовали /устроили/ ограбление банка; set up friendly relations установить /наладить/ дружеские отношения4) set up smth. / smth. up/ set up new laws (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc.) устанавливать /вводить/ новые законы и т.д.; set up a national control of electric power ввести государственный контроль над расходованием электроэнергии; set up a new principle (a theory, etc.) выдвигать новый принцип и т.д.; set up an original method предложить оригинальный метод; set up a program (me) (the main requirements, a new approach, etc.) разработать программу и т.д.; set up a defence построить /создать/ новую систему обороны; set up a record установить рекорд; set up a claim (a counter-claim, etc.) предъявлять иск и т.д.5) set up smth. /smth. up/ set up a howl (a terrific noise, a loud cry, etc.) поднимать вой и т.д.; set up a commotion (a row, a scuffling, etc.) устраивать волнения и т.д.; set up an alarm поднимать тревогу; the wheels set up a tremendous creaking колеса начали отчаянно скрипеть; the wind sets up a humming in the wires от ветра начинают гудеть провода; set up a rash (an inflammation, a swelling, infection, etc.) вызывать сыпь и т.д.6) set up smb. /smb. up/ coll. this medicine set him up это лекарство поставило его на ноги; the fresh country air set her up свежий деревенский воздух восстановил ее здоровье; а fortnight in the country (a holiday, a change of air, etc.) will set you up двухнедельное пребывание в деревне и т.д. вернет вам силы; you want some good walks (fresh air, some rest, etc.) to set you up для хорошего самочувствия вам необходимы /нужны, полезны/ длительные прогулки и т.д.7) set up smth. /smth. up/ print set up a page (a book, a manuscript, type, etc.) набирать полосу и т.д.2. IV1) set up smth. /smth. up/ in some manner set up ninepins again снова поднять /поставить/ [упавшие] кегли2) set up smb. /smb. up/ in some manner this fine air (a change of air, her holiday in the country, etc.) set her up again этот прекрасный воздух и т.д. вновь поставил ее на ноги; а summer in the camp sets up a boy wonderfully лето [пребывания] в лагере является прекрасной закалкой /тренировкой/ для мальчиков3. VIIset up smth. /smth. up/ to do smth. set up an international organization to maintain peace (to carry out the programme), to guard the world against the atomic bomb, etc.) создать международную организацию для борьбы за мир и т.д.4. XI1) be set up at some time the camp and the aerodrome were set up later лагерь и аэродром были построены позднее; be set up somewhere the portrait was set up on the stage портрет был установлен на сцене; special seats had to be set up around the sides of the hall по бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья /устроить дополнительные места/2) be set up on smth. an inscription was set up on the tablet на плите была высечена надпись3) be set up with smth. be set up with food (with clothes, with cars, with equipment, etc.) for an expedition быть обеспеченным продовольствием и т.д. на все время экспедиции; I am set up with novels for the winter у меня теперь книг [хватит] на всю зиму4) be set up infection (swelling, irritation, etc.) was set up появилась инфекция и т.д.; the doctor has no idea how the condition was first set up врач не имеет представления, что явилось причиной такого состояния5) be set up in some manner he is quite set up again он опять на ногах /хорошо себя чувствует/6) be set up in some manner physically she was not well set up физически она была слабо развита5. XVI1) set up in smth. set up in trade (in business, in law, etc.) открывать собственное предприятие и т.д.2) set up for smb. coll. set up for a man of wit претендовать на остроумие; set up for a scholar (for a profound scientist, for a critic, for a moralist, for a gentleman, for an atheist, etc.) a) считать себя ученым и т.д.; б) выдавать себя за ученого и т.д.; I don't set up for an authority я не претендую на то, чтобы считаться авторитетом6. XX1set up as smb. set up as a lawyer (as a doctor, as a chemist, etc.) открыть свою юридическую контору и т.д.7. XXI11) set up smth. /smth. up/ along (in, on, etc.) smth. set up posts along the street (milestones along a road, machines in their places, telephone booths in the street, etc.) ставить столбы вдоль улицы и т.д.; set up a home in the country (in another city, etc.) создать там и т.д. дом /семью/; set men up on a chess-board расставлять фигуры на шахматной доске; set up smb. /smb. up/ to smth. set up a claimant to the throne возвести претендента на престол, посадить претендента на трон2) set up smb. /smb. up/ over smb. set oneself up over one's colleagues (over one's people, etc.) ставить себя выше своих коллег и т.д.; set up smb. /smb. up/ for smb. although he is such an ignorant fellow, he sets himself up for a critic человек он невежественный, а претендует на то, чтобы критиковать других3) set up smth., smb. /smth., smb. up/ in smth. set up a shop in a new neighbourhood открыть магазин в новом районе; set up one's office in one of the rooms in the building открыть свою контору в одной из комнат этого здания; he wishes to set himself up in business all for himself ему хочется стать во главе собственного дела; set up an office in the Department of Agriculture сформировать отдел в министерстве земледелия; set up a policy board at high government level сформировать политический комитет на высоком уровне4) set up smb. /smb. up/ in smth. set him up in business помочь ему открыть собственное дело; they set their son up in real estate они открыли для своего сына контору по продаже недвижимой собственности; set smb. up in life помочь кому-л. стать на ноги5) set up smth. /smth. up/ in /at/ smth. what defence did his lawyer set up at /in/ the trial? как построил его адвокат защиту на суде?6) set up smb. /smb. up/ with (in) smth. set him up with books (with clothing, with equipment, with food, etc.) обеспечивать его книгами и т.д.; set him up in funds предоставить ему нужные фонды /деньги/, материально обеспечить его7) set up smth. /smth. up/ in (on, etc.) smth. set up an irritation in one's throat (this rash on my face, an itch on the skin, etc.) вызывать раздражение горла и т.д.; I wonder what has set up inflammation on the wound не могу понять, отчего воспалилась рана8) set up smth. /smth. up/ in smth. print. set a page (a manuscript, a book, etc.) up in type сделать набор полосы и т.д.8. XXIV1set smb. up as smb.1) set smb. up as a tobacconist помочь кому-л. открыть собственный табачный магазин; set oneself up as a grocer начать торговлю бакалейными товарами2) set oneself up as an authority (as an important fellow, as a merchant, as a scholar, etc.) считать себя специалистом /авторитетом/ и т.д. или выдавать себя за специалиста и т.д.
См. также в других словарях:
АНШЛАГ — (нем.). Вывешенное на стене объявление. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АНШЛАГ [нем. Anschlag] 1) объявление в театре, цирке, кинотеатре и т.п. о том, что все билеты проданы; 2) крупный заголовок в… … Словарь иностранных слов русского языка
аншлаг — а, м. 1) Объявление о том, что все билеты на представление, спектакль, концерт проданы. В театре сегодня аншлаг. Спектакль прошел с аншлагом. Он [Римский] спустился в нижний этаж, увидел длиннейшую очередь возле кассы, узнал от кассирши, что та… … Популярный словарь русского языка
АНШЛАГ — АНШЛАГ, а, муж. 1. Объявление о том, что все билеты (на спектакль, концерт, представление) проданы. Вывесить а. 2. Успешное представление при полном зале. Спектакль прошёл с полным аншлагом. 3. Крупный заголовок в газете (спец.). А. на всю полосу … Толковый словарь Ожегова
аншлаг — а; м. [нем. Anchlag]. 1. Объявление у кассы театра (цирка, кинотеатра и т.п.) о том, что все билеты проданы. Вывесить а. Пройти с аншлагом (с большим успехом, при переполненном зале). // Разг. Об объявлении (обычно с крупным шрифтом),… … Энциклопедический словарь
аншлаг — а; м. (нем. Anchlag) см. тж. аншлаговый 1) а) Объявление у кассы театра (цирка, кинотеатра и т.п.) о том, что все билеты проданы. Вывесить аншла/г. Пройти с аншлагом (с большим успехом, при переполненном зале) б) отт.; разг. Об объявлении … Словарь многих выражений
ГЕРМАНИЯ — (нем. Deutschland). *** *** *** Исторический очерк В истории Г. можно выделить след. осн. периоды: 1) первобытнообщинный строй на терр. Г. и начало зарождения классового общества (до 6 в. н. э.). 2) Раннефеодальный период (6 11 вв.), в котором… … Советская историческая энциклопедия
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… … Советская историческая энциклопедия
ФРАНЦИЯ — (France) гос во в Зап. Европе. Площ. 551 601 км2. Нас. 52 300 тыс. чел. (на 1 янв. 1974). Св. 90% населения французы. Столица г. Париж. Подавляющее большинство верующих католики. По конституции 1958 в состав Ф., кроме метрополии, входят:… … Советская историческая энциклопедия
ЯПОНИЯ — (япон. Ниппон, Нихон) гос во в зап. части Тихого ок., на группе о вов, главные из к рых Хонсю, Хоккайдо, Сикоку, Кюсю. Площ, ок. 372,2 тыс. км2. Нас. 110,9 млн. чел. (март 1975). Столица Токио. Я. конституц. монархия. Действующая конституция… … Советская историческая энциклопедия
Китай — Китайская Народная Республика, КНР (кит. Чжунхуа жэньминь гунхэго). I. Общие сведения К. крупнейшее по численности населения и одно из крупнейших по площади государств в мире; расположен в Центральной и Восточной Азии. На востоке … Большая советская энциклопедия
Евразия — (Eurasia) Содержание Содержание Происхождение названия Географические характеристики Крайние точки Евразии Крупнейшие полуострова Евразии Общий обзор природы Границы География История Страны Европы Западная Европа Восточная Европа Северная Европа … Энциклопедия инвестора